Warning: Illegal string offset 'top' in /www/wwwroot/_new/defjia/wp-content/themes/Snape/single.php on line 45

专业术语&背景知识

  • 同时搜索英文和相关中文

平行文本(相关文章)

  • 对于不确定的翻译分别尝试搜索找到原文的平行文本
  • 可以更好地获取专业知识,学习专业词汇,借鉴表达方法,模仿写作风格
  • 对于一些关键词,专用名词,带有中国特色的词汇,应尽量寻找相关的平行文本
  • 总之,两点,一是帮助译者理解原文,二是帮助译者找到适当的表达方法

 

平行文本(parallel text)本来指并排放在一起、可以逐句对照阅读的原文及其译文。
 把众多的平行文本搜集起来,按一定标准组合在一起就形成平行语料库(parallel corpora)。这些资料可以是专题性的文章,也可以是百科全书中的词条,甚至包括词典中的解释和例句。这是对平行文本的狭义解释。广义的平行文本也包括与原文内容相似的译出语资料,主要用于更深入地理解原文。简单的说,平行文本就是与原文内容接近的任何参考资料。
来源:李长栓. 非文学翻译[M]. 北京:外语教学与研究出版社,2009

 回译法律和学术文献

  • 输入确定的英语关键词,可能会将你带入原文。(如唯一的词汇,有代表性的数字等等)
  • 猜可能的译法并通过搜索引擎加以证实

tips

  • 注意通配符”*”的使用
  • 维基百科——http://www.wikipedia.org
  • 各种百科——www.answers.com, www.thefreedictionary.com
  • 双语词典www.wordreference.com, www.dictionary.reference.com
  • 联译网www.uncti.net/main/htdocs/

搜索技巧

“你好 再见”

加引号后,引号内的词作为一个整体搜索

(未完待续)

 

 


Warning: Illegal string offset 'footer' in /www/wwwroot/_new/defjia/wp-content/themes/Snape/single.php on line 49